日本語よりも英語のほうが話しやすい?
河北麻友子という名前を最近よく見るな・・
と思っていました。
(最近ではないかもしれませんけど、
もともと流行りに鈍いので・・)
テレビで見たのは1,2回くらいです。
この人だと意識しないで見ていたかもしれませんが・・。
ある番組でトークをしているところをじっくり見て、
これはバイリンガルっぽいと思いました。
日本語はなめらかですが、
ときおりカタカナ言葉が
ネイティブっぽい発音で入ってくるので、
ちょっとおもしろかったです。
イメージモデルが河北麻友子の英会話教材は、
コチラ⇒ネイティブイングリッシュ 口コミ
おもしろいというか、そのことが気になって
トークの内容が頭に入ってこなかったです。
そのときに
アメリカ育ちのバイリンガルの苦労も
語っていたのですが、忘れてしまいました(汗)
この人に「英語じょうずだね」というのは
ほめ言葉になるのか・・・。
たぶん
日本語よりも英語のほうが話しやすいのでは、
と思います。
トークを見ていて話しづらそうなときがありましたし・・。
英語力よりも日本語の読み書きが
どれくらいできるかのほうが興味あります。
関連ページ
- イッテQの河北麻友子、英語がスゴイ!
- こんなにスタイルが良くてかわいい子がなんでイッテQに出てるんだろう???
- 私も英語をもっと話せる様になりたいです:河北麻友子の実家は?
- ご実家は、マンハッタンにあるらしく、ビヨンセや、ロバート・デ・ニーロが、ご近所さんと言うのですから、びっくりですよね。
- 一般常識のないおバカな発言も:河北麻友子の英語力
- もう少し常識をわきまえ知識豊富な女性になれば彼女自身の株も上がるのでないでしょうか?
- 最近ヒルナンデスで、河北麻友子さんの存在を知りました
- アメリカ人ならではで、なんでもはっきり言う感じですが、あまり嫌みな感じがしないのが不思議です